AVB at all times

У века, в котором мы живем, есть много названий

Когда я смотрю на это красивое фото, не перестаю удивляться тому, как удивительно совпали линии моей жизни, соединенные здесь в одной точке. Дом Радио и улица Тургенева. Я почти год занимаюсь поиском корней своего рода. Сумел найти похоронку на погибшего старшего брата моей матери Николая, в которой указан адрес его родителей, моих бабушки и дедушки — г.Хабаровск, ул.Тургенева, 18. Эта часть улицы снесена во время строительства на площади Славы. Краевое радио ранее размещалось в приспособленном помещении в цокольном этаже здания на Запарина, 80. Там я начинал свои первые шаги в профессии, которой отдал 50 лет своей жизни. Красная линия на фото показывает, как раньше шла улица Тургенева.

 

У века, в котором мы живем, есть много названий. Самое последнее, наверно, — именование его цифровым. Эксперты утверждают, что человечество преодолело важную веху — более половины населения Земли имеет доступ к интернету. Будущее — за цифровым миром. В реальной жизни мы уже пользуемся различными видами услуг и сервисов. Участники этой группы и все, кто интересуется вопросами генеалогии, поисками корней своих родов, кто ищет своих далеких родственников, знают про ЕГР

ЗАГС — это Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния. Эта база данных, в которую внесены все, кто: родился, женился, умер в России (ранее СССР), начиная с 1926 года. Найти тех, кто появился на свет ранее этой даты гораздо сложнее, а иногда и просто невозможно. Это – одна часть проблемы, которой я хочу коснуться. Другая – поиски в Интернете. Как известно, первая публичная страничка в Сети появилось в 1991 г. Известен и ее создатель Сэр Тим Бёрнс-Ли и созданный им первый в мире веб-сайт. Практически это была первая интернет- страничка, с нее и началась история интернета.

Моя история знакомства с Интернетом началась в 1997 г. Первая страничка, которая мне открылась вместе с шорохами и треском модема — Alta Vista, был такой поисковик, не знаю, жив ли он или нет. Я еще жив.

Сэр Тим Бёрнс-Ли и созданный им первый в мире веб-сайт. 1991 г. Сэр Тимоти Джон Бе́рнерс-Ли. Oн — создатель URI, URL, HTTP, HTML и Всемирной паутины и действующий глава Консорциума Всемирной паутины. Автор множества разработок в области информационных технологий. (Википедия). Кстати, летом этого года он продал на аукционе Sothebyʼs оригинальный исходный код за 5.4 млн долларов.

Сегодня уже оцифрованы огромные массивы информации, созданы и успешно работают цифровые технологии в различных сферах экономики и даже культуры, хоть традиционно эта сфера у нас не в приоритете. Я много лет работал в различных СМИ: ТВ, Радио, бумажных и электронных изданиях. Тематика, которая меня больше других интересовала – социальная, жизнь человека в разных ее проявлениях. Самыми «обделенными» оказались работники телевидения и радио. У газетчика за годы работы в печати накапливается стопка газетных или журнальных публикаций, у писателей – книги, а у телевизионщиков что?! Да ничего! Ну, может, несколько фотографий, в лучшем случае. Вылетело в эфир и все! А радийщикам и того хуже. Я помню, как надо мной усмехался один мой приятель, слушая мои размышлизмы о том, что часть электронного сигнала с телебашни прорывается за пределы планеты в виде информационного шума, который движется на далекие расстояния, не угасая совсем несколько лет. И была смутная надежда, что кто-то когда-нибудь сумеет поймать этот сигнал и услышать! Смеялся тот приятель в голос, и мне приходилось останавливать «фонтан» своих фантазий. Помните, как у Козьмы Пруткова: «Если у тебя есть фонтан, заткни его. Дай отдохнуть и фонтану!».

А если серьезно, значительная часть информации о событиях и людях не попавшей в оцифровку пропадает из поля зрения. То, что не опубликовано в Интернете, не попадает в поиск, и практически исчезает из поля зрения. И это неправильно. И выход только один – стремиться заполнять эти бреши.
Я сейчас работаю над созданием большого собственного проекта, своеобразной «Википедии» самого себя. Конечно, не во мне дело, а в том потоке жизни, где мне встретилось много людей, работа в разных городах, встречи и проекты по созданию и продвижению разных СМИ. Много было уникального и интересного и мне хочется, чтобы это не пропало втуне.

Здесь моя книга, мой сайт, моя история

Появилось больше свободного времени и я всерьез занялся поиском корней своего генеалогического древа. Эти поиски меня привели снова в Хабаровск, из которого я уезжал и возвращался снова. Я здесь родился, немного учился, здесь сделал первые шаги в профессию. Мне хочется написать эту главу, рассказать жителям Хабаровска о Радио. О людях, голоса которых сопровождали жизнь нескольких поколений хабаровчан и жителей края. Я всегда с теплом вспоминал свои годы работы на краевом радио (1966-1969) и постараюсь, пусть, коротко, рассказать о том времени. А начну с забавного эпизода.

Перекресток улиц Дзержинского и К.Маркса

Недавно увидел старую фотографию с перекрестком улиц Карла Маркса и Дзержинского. И сразу нахлынули в памяти те годы. Как на машине времени. Я жил на Дзержинского, совсем немного вниз в сторону ул. Ленина. Жил в деревянной лачуге. Работал диктором на Радио, которое тогда находилось на соседней от меня улице – Запарина 80. Дикторская группа была большая – 10 человек, пополам «мальчики/девочки». Работали посменно. Вещание было большое – 15 часов в сутки по трем программам. Свою работу радио начинало в 5.30 утра, но открытие шло в записи, а «живой» диктор выходил в эфир в 7.01. Разница с Москвой во времени 7 часов. Усталый голос говорил издалека «В Москве полночь». Следом шли куранты Спасской башни, 12 ударов. После этого в эфир выходил дежурный диктор, читал сводку погоды и начиналось обычное деловое утро – новости, репортажи, анонсы событий. Можете представить мой ужас, когда я проснулся дома и увидел, что на часах до моего выхода в эфир осталось 3 минуты!
Вот это был кросс! А может и марафон. Я летел как стрела – дворами до ул. Запарина мимо строящегося небоскреба, вверх через Карла Маркса в открытую дверь Радиокомитета, мимо дежурного на вахте, извилистыми коридорами, рывком влетел в студию с последним ударом курантов. Сел, включил микрофон что-то промякал, что время сейчас 7 часов 1 минута… И все, только тогда понял весь ужас своего положения, как бы я подвел всех, если бы не успел. Но никто из слушателей не заметил ничего особенного. А у меня руки дрожали еще несколько часов. Это потом уже стали делать резервную запись на начало передач утреннего блока. Но опозданий никогда больше не было.

Я работал первый год и благодарю судьбу, что свела меня с людьми, ставшими моими коллегами по работе. Я многое там делал впервые в жизни, получил хороший опыт работы в прямом эфире. Только в конце 1967 года была введена в эксплуатацию станция космической связи «Орбита», когда через спутник поступал устойчивый радио- и теле-сигнал, когда избавились от помех и погрешностей при магнитных бурях, которые бывали не редко. Потому и основной контент радиоэфира формировался в Хабаровске по трем эфирным программам. Приходилось учиться читать «с листа» оперативную информацию, которую дежурный выпускающий редактор мог принести в студию, прямо с ленты ТАСС и времени на подготовку не было совсем. Потому и нужно было во время всей смены быть в готовности выдать в эфир самую свежую информацию или официальное сообщение. Эта была отличная школа. Сегодня бы мы сказали «мастер-класс».

Я никогда не забуду своего первого объявления в эфир: «Играет турецкая пианистка Айшегюль Сарыджа» — выдохнул я на одном дыхании, еще минуту назад не имея никакого представления ни о каких турецких пианистках…

В цокольном этаже здания справа многие годы находилось Краевое Радио в Хабаровске

Во многом я и взялся рассказать про работу на Радио в Хабаровске, чтобы назвать тех, с кем мне довелось работать. Сегодня, имея большой опыт работы в электронных СМИ, я попытался найти максимальное количество о своих товарищах. Нашел не очень много, но обидно, что поиск в интернете не может выполнить мой запрос. Потому что история работы того периода не была написана и не оцифрована. Это как раз то, о чем я начал говорить в начале. Потому назову тех, кого я помню, и хочу, чтобы в другой раз, когда кто-то захочет узнать подробности о тех людях, чьи голоса сопровождали их в жизни, поисковая система Интернета давала бы эту информацию и о них.

Слева в кадре люди спускаются вниз, там и был вход на Радио

Нашел в Сети публикацию о дикторах Хабаровского радио. Полностью согласен с мнением Валерия Еремина, мы работали в одно время с ним. Валерий Еремин:
«Мое глубокое убеждение — научить профессии невозможно. Научить писать, научить журналистике- невозможно. Если человек хочет научиться- только тогда он научится. Человек должен не просто иметь хороший голос, а знать досконально литературу, музыку, искусство. Через Хабаровское радио прошло много дикторов, но только эрудиция, общая культура позволяли добиваться признания у слушателей.»

В мое время работы на Хабаровском радио я застал: Чернову Раису Ивановну, она была руководителем дикторской группы. К сожалению, не нашел ни одного фото. Старейший диктор Хабаровского радио Малова Лениана Николаевна, она работала с 1956 по 1989 годы. Профессионал высшего класса, обаятельная и милая женщина. Была замужем за кадровым военным высокого звания. Состояла в родстве с Берзариным Николаем Эрастовичем, первым советским комендантом и начальником советского гарнизона г. Берлина (1945 г.)


Есть видео, где она рассказывает о нем.

https://youtu.be/S2MINewnJsk

У микрофона дикторы Бэлла Попович и Валерий Еремин.

Мне запомнилась работа с Бэллой Попович, прежде всего, ее отношением к делу. Всегда строго одетая, отлично подготовленная к любому эфиру или записи передачи. Скажу честно, я даже немного побаивался работать с ней. Если, работая с другими партнерами, можно было допускать шутки, иногда подурачиться даже, в рамках возможного, то с Бэллой даже не возникало желания к каким-то неформальным отношениям. Скажу честно, я многому научился у нее — умению расставить акценты при чтении материала, хорошему проникновению в суть текста, который в ее исполнении поднимался над обыденностью, становился глубоким и интересным.

Тут надо сказать о том, что во времена, о которых я рассказываю, роль дикторов в радиовещании была очень высока. Не пришло еще время, когда на первый план стали выходить сами журналисты, авторы текстов, оттесняя дикторов на второй план. Это придет позже. А тогда авторы передач готовили свои материалы в расчете на определенных исполнителей их творений. Сегодня такой формы подачи материалов не существует. В те времена это было нормой. Чтобы обеспечить непрерывный рабочий поток эфирных программ, мы работали «двойками» — мужчина и женщина — одна пара вела программы, выходящие с утра в эфир, другая работала на записи программ, третья — в вечернюю смену.

Поскольку я пришел на Радио из театра мне было нетрудно находить нужную тональность для любого материала, но легко это было не всем.

Моей постоянной партнершей в «двойке» была диктор Алла Тарасенко. Очень милая, деликатная дама. Она была замужем за известным писателем Владимиром Руссковым, который в свое время тоже работал на Радио редактором. Обложки его книг нашел в поиске интернета, а вот фото его супруги, моей товарки, не сумел отыскать.

Обложки книг В.Русскова

Нельзя не вспомнить прекрасных мастеров своего дела — режиссеров и звукорежиссеров. Большим мастером своего дела была Галина Ивановна Долгова (по мужу — Завода). Какое-то время она тоже работала в дикторской группе, потом ставила радиоспектакли и готовила программы в литературно-драматической редакции. Часто привлекала меня к этой работе.

Всегда вспоминаю с благодарностью время работы с режиссером Г.И.Долговой.
Некоторые программы я помню до сих пор. Я никогда раньше не слышал стихов и не знал истории жизни Николоза Бараташвили, классика грузинской литературы 19 в. Вот одно небольшое его стихотворение. Кстати, почти все стихи Бараташвили переведены на русский язык Б.Пастернаком.

Осенний ветер у меня в саду…
Николоз Бараташвили

Осенний ветер у меня в саду
Сломал нежнейший из цветов на грядке,
И я никак в сознанье не приду,
Тоска в душе, и мысли в беспорядке.

Тоска не только в том, что он в грязи,
А был мне чем-то непонятным дорог,-
Шаг осени услышал я вблизи,
Отцветшей жизни помертвелый шорох.

1842

Уникальным явлением на Радио в Хабаровске была работа семейной пары Зайкиных — он режиссер, его супруга — за пультом звукорежиссера. Макарий Петрович был незаурядным человеком, большим специалистом своего дела. Он обладал прекрасным чувством юмора — мне это очень импонировало, потому что я сам считаю, что наличие этого чувства выделяет человека из толпы, помогает пережить трудные времена. А чувство самоиронии, на мой взгляд, одно из важнейших качеств человека. Это ведь просто помогает в жизни — кто лучше вас знает самого себя? Потому и посмеяться над собой — это тоже надо сделать самому в нужный момент. Не дать шанса другим, кто может доставить вам боль и обиду. Помню, Макарий Петрович широко распахивал дверь и громким голосом торжественно говорил: «Голосà!» Тем самым приглашая нас на запись. Сразу возникала электрическая нить юмора, желание хорошо поработать. Кстати, Макарий Петрович Зайкин стал первым руководителем Хабаровской студии телевидения. По его рекомендации я впервые попал на телевидение, участвовал в записях многих программ литературно-драматического вещания. Это тоже сюжет для небольшого рассказа, но как-нибудь в другой раз.

Юрий Михайлов, Анатолий Жаров — эти дикторы Радио Хабаровска оставили свой след в общей истории. Юрий Михайлов работал в Ансамбле песни и пляски военного округа и работал исключительно по вечерам в те дни, когда коллектив не был на гастролях. Анатолий Жаров пришел на Радио на год позже меня и сумел создать свой стиль в работе. Голос Анатолия Жарова появился в эфире Хабаровска в 1967 г. Глубокий баритон Анатолия Жарова до сих пор можно услышать не только в эфире радио, но и во время торжественных собраний, демонстраций, парадов. За 45 лет сложился большой багаж опыта и особый круг почитателей таланта диктора. Радиослушатели выражают свою благодарность в письмах, признаются в любви к его голосу по телефону и называют хабаровским Левитаном.

Многие годы Комитет по телевидению радиовещанию располагался на улице Запарина, 80. В цокольном этаже здания Банка. где было всего пять студий — две вещательных и три студии для записи. Новый дом Радио на площади Славы был спроектирован и строился долго, много лет бетонная коробка продувалась амурскими ветрами. После завершения строительства 19 декабря 1990 г. началось вещание из нового Дома Радио, я уже этого не застал. Три радиопрограммы, на которых выходили наши региональные врезки плюс иновещание на четыре страны: США, Японию, Китай и Южную Корею.
Работу Иновещания я помню. Это были две выделенных аппаратных, в которых воспроизводилась в эфир магнитозапись вещания на зарубежные страны, редакция находилась на соседней улице Дзержинского в старинном особнячке. Не знаю, сохранился ли он сегодня.

Это я, собственной персоной. Фото 1967 г.

А это Хабаровская студия телевидения, в передачах которой я принимал участие в 1967-1968 гг.

Даю ссылку на источник некоторых фактов, изложенных здесь.

Дальневосточная электронная газета

http://dalgazeta.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=4285:2015-11-29-15-06-25&catid=77:2011-12-12-00-04-20


Шутливый дружеский шарж фотохудожника Бориса Чугунова